Facetten des Niederdeutschen

Schnipsel


Neu 2019: Barbara Robinson: Pass up, de Herdmanns komen!


In ’t oostfreeske Platt brocht. Übersetzer: Wilfried Zilz

"De hele Stadtdeel is sük enig: De Herdmannkinner sünd de slimmste Kinner up de hele Welt. Se legen, klauen, roken Zigarren (sogaar de Wichter), brengen de Nabers to ’n Vertwiefeln un könen mit Hülp van hör halvwild Kaat en Klassenkamer in Rekordtied heel un dall lössfegen. Nu hebben se dat sogaar schafft, all de Hoovdrullen in dat Krübbenspööl to kriegen, dat to Wiehnachten upföhrt worden sall. Natürelk verwacht elk un een dat slimmste Krüppenspööl, dat dat jemaals geven hett …"
(Verlagsangaben)

mehr: niederdeutsche-literatur.de 〉〉